quinta-feira, 7 de março de 2013

No silêncio das ruas



川井郁子 - Ikuko Kawai - Les pleurs de l'Âme!  

Morava a tua espera dentro de mim 
No casulo de seda as tuas vestes 
Da tua pele o gosto da chuva 
Dos cabelos o aroma de relva 

Se na distância que te percorro
Emudeço no tempo do primeiro beijo
Despertando a carícia adormecida
O mudo desejo de amar ao outro

Morava o sagrado dentro de nós
Na vibração das chamas um segredo
Condenados na gaiola do tempo
Nas bocas o desejo e o sabor dos corpos

O teu olhar morava dentro de mim  
Respirava no meu olhar inevitável
No tempo ansiado pelos ponteiros
Vibrando estrelas em pulsante brilho 

Inquieta-me a inconstante existência
Do encantamento das seduções
Das promessas e maldições divinas 
Nas preces o terrível milagre da solidão

Quando acontecer essa morte de mim
Essa morte que não se morre na vida do outro
E a vida seguir-te num próprio caminho
Sejas o sorriso no sabor de outros frutos

Sejas ainda o cheiro do vento
No velho silêncio noturno das ruas
Toma a lua à iluminar-te em versos
Para que descubras o sabor do sempre